[戻る]
韓日総合辞典の使い方

  === 目次 ===
01. 見出し語の検索
02. 特殊検索
03. 同形異語について
04. 句単位の形態素分析
05. 文単位の形態素分析
06. 形態素解析の検証
07. 出典一覧
08. 既存の辞書・データベース・参考文献
09. 協力者一覧
10. 協力依頼

01. 見出し語の検索
  1. 検索枠に検索したい単語をハングルで入力してください。
  2. 먹었습니다のような活用した形を入力した場合は,第4節で解説する形態素分析を行います。
  3. 用例に続いて出典の略号と日本語訳が示されます。出典は出典一覧でご覧下さい。

    【入力例と出力】



  4. 一覧性の欠如を補うために,検索語を中心として前後の5項目ずつにリンクを貼ってあります。
    【前の語】가늠가늠하다가능성가능하다가능해지다のいずれかををクリックすると,当該の項目にジャンプします。
  5. 項目の重要度に応じて,LEVEL1~LEVEL9に分類して表示します。
    2022/03/18現在(日々追加中)
    LEVEL1: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版5級語句と同等レベルの語句,日本の地名・人名のハングル表記 1,140項目
    LEVEL2: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版4級語句と同等レベルの語句,道名 1,592項目
    LEVEL3: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版3級語句と同等レベルの語句,王朝名,頻出外国国名 4,651項目
    LEVEL4: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版準2級語句と同等レベルの語句,頻出韓国朝鮮都市名・地名,姓氏 7,403項目
    LEVEL5: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版2級語句と同等レベルの語句,頻出外国都市名 9,269項目
    LEVEL6: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版1級相当語句と同等レベルの語句,歴史上の人物名(韓国) 6,668項目
    LEVEL7: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版1級相当語句と同等レベルの語句,専門用語,韓国朝鮮都市名・地名,韓国朝鮮機関・組織名,外国国名,外国民族名,歴史上の人物名(外国) 1,459項目
    LEVEL8: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版1級相当語句と同等レベルの語句,外国地名,最近の韓国朝鮮人物名,俗語 210項目
    LEVEL9: ハングル能力検定協会『合格도우미』新装版1級相当語句と同等レベルの語句,考古学用語,遺跡地名,外国人物名,外国機関名 422項目(累計 32,814項目)
  6. 「同等レベルの語句」について簡単に説明します。たとえば、LEVEL1には、도우미新装版の見出し語である꽃(花)と가게(店)を組み合わせた꽃가게(花屋)という合成語を、分かち書きせずに1単語として登録してあります。このような合成語はすべてのレベルにわたって1単語として登録してあります。さらに、도우미新装版の見出し語とは無関係に作成者の判断でレベルを付与したものもある点、ご注意ください。
  7. 動詞や形容詞の横についている数字は「活用番号」を示します(小学館『韓日辞典』p.1990「用言活用表」参照)。
  8. 用言の場合は,【主要な語尾との接続形式】をクリックすると,代表的な活用形を表示します。



  9. 対義語や類義語,派生語を【関連項目】として表示します。
  10. 기 때문에やㄹ 수 있다など,特定の文法的な意味を担う表現を,【拡張構文】として表示します。
  11. 特定の単語の結合が特殊な意味として固定したものを【連語】として表示します。
  12. 辞書に登録されていない語句を入力すると,「未登録語です」と表示され,第4節で解説する形態素分析を行います。

ページトップに戻る

02. 特殊検索
通常検索画面に戻る

上段メニューのHELPをクリックすると,特殊検索ができます。

見出し語検索

入力した文字をその一部として含む見出し語を検索します。前方一致検索や後方一致検索も可能です。
検索例1  検索例2

項目

漢字検索

入力した漢字(旧漢字)をその一部として含む見出し語を検索します。前方一致検索や後方一致検索も可能です。
検索例1  検索例2

漢字

語義検索

入力した語義をその一部として含む見出し語を検索します。
検索例1  検索例2

語義

全文検索

全ての用例から自由に検索できます。単語でなくても構いません。
検索例1  検索例2

検索対象

ページトップに戻る

03. 同形異語について
  1. 概説
     語彙教育では,通常「同音異義語」と呼ばれていますが,これには3つのタイプがあります。1番目は,page(ページ〜給仕)のように,綴り字も発音も等しいけれど,別の単語と考えられているもの,2番目は,lead(導く)〜lead(鉛)のように,綴り字は等しいけれど発音が異なるもの,3番目は,son(息子)〜sun(太陽)のように,綴り字は異なるけれど発音が等しいものです。
     韓日WEB辞典で扱う同綴語とは,発音は考慮にいれず,綴り字が等しいものを言います。さらに,同形異語という概念も導入します。同形異語とは,油谷幸利(1989)「朝鮮語の同形異語について」『朝鮮学報』第133輯(朝鮮学会)で定義された概念で,以下のように説明されています。

      同形異語とは,「本来異なる語形を持つ語が,合成語を形成したり,語尾や助詞などを取ることによって同形になったもの」を指す。

     日本語で言うと,「おしょくじけん」(お食事券〜汚職事件)のようなものです。韓国語では,最も簡単な例として가게を挙げることができます。従来の辞書であれば,「店」という名詞しか検索できませんが,実際のテキストには,他の分析が可能な用例を見出すことができます。試しに,韓日WEB辞典で가게を入力してみてください。
     もう少し複雑な例を見てみましょう。皆さんは가지만をどのように分析しますか。韓国語を習い始めたばかりで,助詞しか知らなければ,「種類だけ,枝だけ,茄子だけ」などと訳すと思われますが,語尾を習った段階であれば,「行くが」と訳すこともありうるでしょう。これらの訳語のうちでどれが正しいのかは,가지만を見ただけでは決定できず,前後関係を確認してはじめて決定できます。そこで,私が開発しているWeb辞典には全ての可能性を列挙しておくことを考えています。
     韓国語学習者にとって必要な情報とは,このようなものも含まれているはずです。韓国で出版された国語辞典を置き換えただけの辞書にはこのような情報を期待することはできません。母語話者にとって,가지만が名詞の가지と助詞の는に分析できるだけでなく,가다の語幹である가と語尾の지만に分析できることは常識であって,わざわざ辞書に登録するまでもない情報だからです。 신자는は宗教の話をしているのであれば「信者は」ですが,靴の話をしているのであれば「履こうという」の方が適切な訳語になると思われます。しかし,初級段階の学習者にとって,後者の訳語を得るのは至難の技です。同形異語とは,初級段階の学習者であっても適切な訳語が得られるようにするための装置であると考えています。

  2. 同形異語の見出し語


  3. 同形異語の表示
     リンクをクリックすると,解説と用例が表示されます。

ページトップに戻る

04. 句単位の形態素分析
  1. 本辞典は,見出し語の内容を表示するだけでなく,見出し語に存在しない活用形に対して形態素分析を行い,その結果を体言+助詞,語幹+語尾のような形で表示します。
    例1)入力:배웠습니다
     【分析1】 배우(用言語幹)+었(過去時制補助語幹)+습니다(格式丁寧体=平叙文)
     【分析2】 뱁(ㅂ変則用言語幹)+었(過去時制補助語幹)+습니다(格式丁寧体=平叙文)
    例2)入力:친구에게는
     【分析1】 친구에(用言語幹)+게(様態・変化語尾「く・ように」)+는(助詞「は」)
     【分析2】 친구(人間・動物名詞)+에게(与格助詞「~に・にとって・のところに」)+는(助詞「は」)

  2. 分析結果を見ても分かるように,本辞典が提供する形態素解析は理論的に存在しうる全ての可能性を提示するという方針に基づいています。それは,初級段階の学習者にさまざまな可能性が存在することに気付いてもらいたいからです。

  3. 注意していただきたいのは,常に正しい解析を行うとは限らないという点です。以下の形態素解析は,겁쟁이という単語が未登録であるために,体言+助詞と分析していますが,明らかに間違いです。このような間違いは,登録語彙が増えるにしたがって減っていきます。



  4. 文法的に間違っていると判断される場合には,エラーが表示されます。



  5. 形態素解析が行えない場合には,「未知語です」と表示されます。

  6. 現時点で可能な形態素解析は以下のとおりですが,今後さらに内容を充実していく予定です。
    6.1.助詞
     이/가, 은/는,을/를, 까지, 도, (으)로, (으)로서, (으)로써, 마저
     만, 보다, 부터, 에,에게, 에게서, 에서, 와/과, 조차, 의, 하고, 한테, 한테서
     나/이나, (이)야말로,란/아란
     話し言葉形:두, ㄴ(는の縮約形)

    6.2.助詞の連続
     과는/과도/과의, 와는/와도/와의, 에는/에도, 에서는/에서도,
     까지는, (으)로부터, (으)로서의, 보다는/보다도, 부터는/부터의
     만을

    6.3.語尾と助詞の連続
     ㅁ으로써, 아서부터(는)/부터(는), 아서는/어서는
     (으)ㅁ이, (으)ㅁ은, (으)ㅁ을, (으)ㅁ에도, (으)ㅁ과, (으)ㅁ과도,
     았음이/었음이, 았음은/었음은, 았음을/었음을, 았음에도/었음이도
     았음과도/었음과도
     기가, 기를
     는가가, 았는가가/었는가가, ㄴ가가/은가가
     는가를, 았는가를/었는가를, ㄴ가를/은가를
     는가에, 았는가에/었는가에, ㄴ가에/은가에
     는가도, 았는가도/었는가도, ㄴ가도/은가도
     는가만, 았는가만/었는가만, ㄴ가만/은가만
     는가부터, 았는가부터/었는가부터, ㄴ가부터/은가부터
     는가까지, 았는가까지/었는가까지, ㄴ가까지/은가까지
     는가마저, 았는가마저/었는가마저, ㄴ가마저/은가마저
     는가조차, 았는가조차/었는가조차, ㄴ가에/은가조차

    6.4.語尾
     並列・選択=거나/았거나/었거나,
     並列・完了=고/았고/었고,
     逆接=지만/았지만/었지만, 나/으나/았으나/었으나
     連体形=는, ㄴ/은(ㄷ変則を含む), ㄹ/을(ㄷ変則を含む)
     回想連体形=던/았던/었던,
     中断・完了形=다가, 았다가/었다가
     疑問形・間接疑問形=는가, 았는가/었는가, ㄴ가/은가
     仮定条件=(으)면(ㄷ変則を含む), (으)려면
     仮定条件=거든, 根拠=거든/거든요/었거든/었거든요
     同時出現形=(으)면서(ㄷ変則を含む)
     理由=(으)니까(ㄷ変則を含む)
     勧誘形=(으)ㅂ시다, (으)십시다(ㄷ変則,ㅂ変則に対応)
     意図形=(으)러(ㄷ変則を含む), (으)려고(ㄷ変則を含む), (으)려던, (으)려면
     間接疑問形=는지, ㄴ지/은지, 았는지/었는지, ㄹ지/을지, 었을지/었을지
       나/았나/었나
     その他=게, 구나/는구나, 든가, 도록, (으)므로(ㄷ変則を含む), (으)며(ㄷ変則を含む)
       아도/어도(譲歩形), 아서/어서(前提動作と理由), 아야/어야(強調)
       아야지/어야지(義務), 자(勧誘,するや否や)
       (으)ㄹ까요(ㄷ変則を含む), (으)ㄹ까(ㄷ変則を含む), (으)ㄹ수록    ㄴ데/은데/는데
     話し言葉形:구, ㄹ려구

    6.5.引用形
     다고/ㄴ다고/는다고/았다고/었다고, 냐고, 라고, 리라고, 자고

    6.6.引用文縮約形
     답니다(다고 합니다), 단다(다고 한다), 랍니다(라고 합니다), 잡니다(자고 합니다),
     답니까(다고 합니까), 랍니까(라고 합니까), 잡니까(자고 합니까),
     냡니까(냐고 합니까), 냡니다(냐고 합니다), 냔다(냐고 한다), 냬요(냐고 해요),
     대요(다고 해요), 래요(라고 해요), 재요(자고 해요)
     래도
     類似形態:렵니다(려고 합니다), 렵니까

    6.7.引用文連体形
     냐는(냐고 하는), 냐던(냐고 하던), 냘(냐고 할), 다는(다고 하는), 라는(라고 하는), 자는(자고 하는), 란(平叙文・命令文)
     類似形態:려는(려고 하는)

    6.8.文末形式
     格式丁寧体=ㅂ니다/습니다,ㅂ니까/습니까
     略式丁寧体=아요/어요(母音語幹縮約形を含む)
     格式非丁寧体=다/ㄴ다/는다, (으)냐/느냐, 아라/어라, 자

    6.9.補助語幹1:過去時制(母音語幹縮約形を含む)
     았습니다/었습니다, 았습니까/었습니까, 았어요/었어요, 았다/었다, 았느냐/었느냐
     았고/었고, 았지만/었지만, 았으며/었으며, 았으므로/었으므로
     았으니까/었으니까, 았을까/었을까, 았는데/었는데
     았답니다/었답니다, 았답니까/었답니까, 았다는/었다는

    6.10.補助語幹2:尊敬補助語幹(現在/過去)
    文末形:-(으)십니다, -(으)십니까, -(으)세요, -(으)시다, -(으)신다
     -(으)시느냐, -(으)시냐
     -(으)셨습니다, -(으)셨습니까, -(으)셨어요, -(으)셨다
    引用形:-(으)신답니다, -(으)신답니까, -(으)시답니다, -(으)시답니까
     -(으)셨답니다, -(으)셨답니까, -(으)셨단다
     -(으)시랍니다, -(으)시래요
    語尾接続形:-(으)시고, -(으)시면, -(으)시면서, -(으)시려고, -(으)시며
     -(으)시려면, -(으)실까요,
    連体形:-(으)시는, -(으)신, -(으)실, -(으)시던, -(으)셨던

    6.11.拡張形式
     -고 싶다, -기 때문에, -기 싫다, -기 어렵다, -기 전에, 는/ㄴ/은/ㄹ/을 것 같다
     
    6.12.慣用句
     눈이 높다, 발이 넓다
     
  7. 変則活用にもほぼ対応しています
     으変則活用,르変則活用,러変則活用,ㅂ変則活用,ㄷ変則活用,ㅅ変則活用,ㅎ変則活用,
ページトップに戻る

05. 文単位の形態素解析

 句単位の形態素解析が完成したら,次はこれを文単位に拡張します。
 通常版は,辞書検索をせずに,可能性のある分析結果のみを示します。



 辞書版は辞書検索を行った結果を示します。
 上記の内容を分析すると,同形異語が含まれているので,次のように18通りの結果が得られます。



 現在はまだ実験段階なので分析できる内容はハングル検定5級程度ですが,次のような文の形態素解析ができるところまで進んでいます。
 


 リンクをクリックすると,解説と用例が表示されます。



 句単位で文法的な接続状況をチェックします。





 同形異語の処理も行います。



 同形異語を考慮に入れないと,以下のような不思議な翻訳が行われます。



 本システムでは,可能な解析結果をすべて表示し,選択は利用者に委ねます。



 「-ㄹ 수(가/는/도) 있다, -고 싶다」などの拡張形式についても,少しずつ実装していく予定です。





06. 形態素解析の検証

 通常は利用者が自分で文を入力して形態素解析の結果を検証しますが,文を入力するのが面倒だという人のために,各レベルごとに準備した約1000の例文からランダムに選んだ文を利用して,確認できるようにしました。上述の同形異語が含まれる場合は,1つの文に対して分析結果が50以上提示されることもあるので,ひとまず一度に30個の文を検証するように設定しておきます。
 この 
リンク をクリックし,メニューからレベル(現在は5級のみ)を選択してください。

ページトップに戻る

07. 出典一覧

  1. 경향신문(京郷新聞)【略号=京郷】
  2. 공지영(2005)『우리들의 행복한 시간』(푸른숲) 【略号=우리들】
  3. 공지영(2005)『먼 하늘 가까운 바다』(한겨레신문連載小説)
  4. 공지영 『즐거운 나의 집』(중앙일보連載小説)
  5. 교보문고(2004/07) 『사람과 책』【略号=教保0407】
  6. 교보문고(2004/08) 『사람과 책』【略号=教保0408】
  7. 교보문고(2004/09) 『사람과 책』【略号=教保0409】
  8. 교보문고(2004/10) 『사람과 책』【略号=教保0410】
  9. 교보문고(2004/11) 『사람과 책』【略号=教保0411】
  10. 교보문고(2004/12) 『사람과 책』【略号=教保0412】
  11. 교보문고(2005/01) 『사람과 책』【略号=教保0501】
  12. 교보문고(2005/02) 『사람과 책』【略号=教保0502】
  13. 교보문고(2005/03) 『사람과 책』【略号=教保0503】
  14. 교보문고(2005/04) 『사람과 책』【略号=教保0504】
  15. 교보문고(2005/05) 『사람과 책』【略号=教保0505】
  16. 교육부(2000)『공통 사회 (한국 지리)』(高校地理教科書)
  17. 교육부(2000)『윤리』(高校倫理教科書)
  18. 국립국어원(2015) 「쉼표, 마침표.」(国立国語院のメールマガジン)
  19. 국민일보(國民日報)【略号=国民】
  20. 국사 편찬 위원회(2000) 『국사』(상),교육부 【略号=高校国史上】
  21. 권정생(1996)『강아지똥』(길벗어린이)
  22. 김남석(2003)『한국 문예영화 이야기』(살림, 살림지식총서)【略号=文芸映画】
  23. 김동원(2001)『사물놀이 이야기』(사계절)
  24. 김수남(2005)『한국독립영화』(살림지식총서)【略号=韓国独立映画】
  25. 김애란(2006)「성탄특선」『2007현대문학상 수상소설집』(현대문학) 【略号=성탄특선】
  26. 김영하(2007)『퀴즈쇼』,조선일보 연재소설
  27. 김종달(1998)「학과 참새」『라디오 TV 드라마 選集7』,第三企劃 【略号=학과 참새】
  28. 남인숙(2004)『여자의 모든 인생은 20대에 결정된다』랜덤하우스중앙 【略号=여자의】
  29. 내일신문(ネイル新聞
  30. 노컷뉴스(ノーカット・ニュース
  31. 뉴스메이커(NewsMaker
  32. 뉴시스(newsis,ニューシーズ
  33. 대전일보(大田日報
  34. 데일리안(デイリー・アン
  35. 동아일보(東亜日報) 【略号=東亜】
  36. 디지털타임스(デジタルタイムス) 【略号=デジタル】
  37. 레이디경향(レディー京郷) 【略号=レディー】
  38. 매일경제(毎日経済
  39. 머니투데이(Money Today
  40. 메디컬투데이(Medical Today
  41. 모리 토모미(2007)「일본인 모리씨의 방북기」,『민족21』2007.1월호 【略号=민족21】
  42. 문화일보(文化日報
  43. 민족21(民族21) 【略号=民族21】
  44. 박경덕(2006)『양심보감』새론북스(放送作家박경덕がMBCラジオ番組『シングルポングルショー』の中のコーナー『ヤンシムボガム』のために書き下ろしたものを本にまとめたもの) 【略号=양심보감】
  45. 박경순(2007)「특집 2007년 한반도 정세 전망」,『민족21』2007.1월호 【略号=민족21】
  46. 박정우.이정국(2000)(『散策』)映画台本。지오 엔터테인먼트
  47. 법상(2006)『관심』무한
  48. 부산일보(釜山日報
  49. 새국어생활(新国語生活) 韓国国立国語院 【略号=新国】
  50. 서울경제(ソウル経済
  51. 세계일보(世界日報
  52. 스포츠동아(スポーツ東亜) 【略号=ス東】
  53. 스포츠서울덧컴(スポーツソウル・ドット・コム
  54. 스포츠조선(スポーツ朝鮮
  55. 스포츠한국(スポーツ韓国
  56. 아시아경제신문(アジア経済新聞
  57. 안도현(安度眩)(1996)『연어』문학동네 【略号=연어】
  58. 안도현(2000)『짜장면』열림원 【略号=짜장면】
  59. 안병기[安炳基](2002)『폰』(映画作品)
  60. 안진환翻訳『멘토』,비지니스북스(原作:Spencer Johnson,M.D and Constance Johnson,M.Ed.)
  61. 여성동아(女性東亜) 【略号=女東】
  62. 연세대학교 한국어학당(2008)『연세한국어 4』
  63. 연합뉴스(聯合ニュース) 【略号=聯合】
  64. 연합인포맥스(聯合インフォマックス
  65. 오마이뉴스(オー・マイ・ニュース
  66. 오미영, 정인숙(2005)『커뮤니케이션 핵심이론』커뮤니케이션북스 【略号=核心理論】
  67. 오수연(2005)(『Wedding』)KBSのテレビドラマ 【略号=『ウェディング』】
  68. 우먼타임스(ウーマン・タイムズ
  69. 우혜전(2009)「금융위기에 대한 단상」『복지』2009 3.4월호,한국한센복지협회
  70. 위클리리조선(weekly-chosun
  71. 윤버모(2005)『画家나혜석』(현암사)【略号=나혜석】
  72. 은희경(2005)『비밀과 거짓말』(문학동네)
  73. 이광수[李光洙](1939)『無明』
  74. 이병천(2007)『에덴동산을 떠나며』(새전북신문,2007.2.28--2008.1)
  75. 이인직[李人稙](1906)『血의 淚』
  76. 이재복, 이상봉, 강재희, 김규봉(2006) 고등학교 『미술사』교학사
  77. 이정철(2004)(『家族』)映画台本。제작(주)튜브픽쳐스’
  78. 이코노미21 【略号=エコノミー21】
  79. 이투데이(e-today
  80. 이현영(2006)『솝슬곱슬 머리띠』사계절출판사 【略号=솝슬곱슬】
  81. 일간스포츠(日刊スポーツ
  82. 일다(フェミニストジャーナル イルダ
  83. 장 승구(2002)『동양사상의 이해』(경인문화사)【略号=동양사상】
  84. 장원수「한국영화에 밀린 할리우드 “10월 이후 두고 보자」,경향닷컴
  85. 조선덧컴(朝鮮ドット・コム
  86. 조선일보(朝鮮日報) 【略号=朝鮮】
  87. 조신영.박현찬(2007)『마음을 얻는 지혜 경청』위즈덤하우스
  88. 주간동아(週刊東亜) 【略号=週東】
  89. 주간조선(週刊朝鮮
  90. 주간한국(週刊韓国
  91. 중앙일보(中央日報) 【略号=中央】
  92. 지수현(2005)『내 이름은 김삼순』(눈과 마음)【略号=『김삼순』】
  93. 진중권(2001)『미학 오디세이 1』(새길출판사)【略号=『미학1』】
  94. 초록마을(緑の村
  95. 최서영(2002)『한국의 저널리즘』커뮤니케이션 북스
  96. 프로메테우스(プロメテウス,インターネットニュースの一種)
  97. 한겨레신문(ハンギョレ新聞)【略号=ハンギョレ】
  98. 한국경제신문(韓國経済新聞
  99. 한국방송작가협회 편(1991)『라디오・TV 드라마選集』 제2집(第三企劃) 【略号=드라마2】
  100. 한국일보(韓國日報)【略号=韓国】
  101. 韓勝源(1986)『풋과일은 안 먹어요』산하 【略号=풋과일】
  102. 洪淳勲 「홍순훈 칼럼」【略号=홍순훈】
  103. 韓国の中学校教科書 ―文脈付き用語索引― 社会3(上)(下)(多賀出版)油谷幸利(1986) 【略号=中社3】
  104. 韓国の中学校教科書 -文脈付き用語索引― 社会1(上)(下)(多賀出版)油谷幸利(1987) 【略号=中社1】
  105. 韓国の中学校教科書 ―文脈付き用語索引― 社会2(多賀出版)油谷幸利(1988) 【略号=中社2】
  106. 韓国語字幕(2005)『Nanny Mcphee』
  107. 헤럴드포럼 (ヘラルドフォーラム)
  108. 황석영(2007)『바리데기』(창비)
  109. Doctor's News
  110. LG경제연구원(2005)『2010 대한민국 트렌드』 【略号=트렌드】
  111. YTN STAR

ページトップに戻る

08. 既存の辞書・データベース・参考文献
21世紀世宗計画
KAIST
標準国語大辞典
延世韓国語辞典
韓国ヤフー百科辞典
韓国ヤフー国語辞典
Wikipedia韓国語版
ハングル能力検定協会(2011)『合格도우미 初・中級編』(ハングル能力検定協会)
ハングル能力検定協会(2011)『合格도우미 上級編』(ハングル能力検定協会)
油谷幸利・門脇誠一・松尾勇・高島淑郎(1993)『朝鮮語辞典』(小学館)
조남호(2003)『한국어 학습용 어휘 선정 결과 보고서』(국립국어연구원)

ページトップに戻る

09. 協力者一覧
編集責任者:油谷幸利
用例収集協力者:
 芦田麻樹子(兵庫県)【조선일보など】
 石塚由佳(兵庫県)【조선일보など】
 岡田萌依(兵庫県)【『사물놀이 이야기』】
 岡村由美子(東京都)【『내 이름은 김삼순』など】
 金 亨貞(京都府)【複合助詞,複合語尾,2級見出し語など】
 金 美華(兵庫県)【우리들,짜장면,나혜석など,日韓辞典見出し語】
 香束成実(奈良県)【連語入力:게염~】
 三枝照美(兵庫県)【여자의 모든 인생은 20대에 결정된다など】
 坂根空光(兵庫県)【동양사상의 이해など】
 佐野雅人(東京都)【동아일보,경향신문,など】
 辛 定珉(京都府)【동아일보, 서울경제,연합뉴스,주간조선,한국일보,사람과 책など】
 関野朋枝(京都府)【조선일보など】
 千石寛正(東京都)【조선일보など】
 全 勝賢(京都府)【『미학 오디세이 1』, 동아일보,연합뉴스,조선일보,한국일보,など】
 野中麗央(兵庫県)【동아일보,など】
 藤石貴代(新潟県)【현대문학상07など】
 藤谷友里(兵庫県)【『강아지똥』, 『솝슬곱슬 머리띠』, 조선일보,など】
 藤原友美(兵庫県)【동아일보,など】
 蕨野智美(兵庫県)【東亜日報,など】

ページトップに戻る

10. 協力依頼
 用例を投稿してくださる方を募集しています。
 ご協力くださる方は,yukitoshi.yutani@gmail.com までメールを頂ければ幸いです。

ページトップに戻る