(1)ア [[[가능한] 일]이다]
イ [[[예쁜] 꽃]이다]
「가능한 일이다」は「가능한 일만 맡아라, 가능한 때에 오세요, 가능한 시간이 언제입니까」などと同じです。よって「가능한」の次には修飾を受ける名詞や依存名詞が来ることが分かります。
「가능한 빨리 제출해 주십시오」は「가능한」の次に「빨리」という副詞が来た文章であり、「가능한」の修飾を受ける語が無い状態です。
(2)ア 특별한 변수가 없는 한 회담은 예정대로 진행할 것이다.
イ 내 힘이 닿는 한 자네를 도와주도록 하겠네.
ウ 적어도 내가 아는 한에는 그는 그런 짓을 할 사람이 아니다.
上の例のように、「가능한 빨리 제출해 주십시오.」は「한(限)」という名詞を使い、「가능한 한 빨리 제출해 주십시오.」と直せば、正しい文になります。
訳注:*日本の韓国語文法用語では現在連体形。**同じく名詞+指定詞。
カナタ電話目次へ
(2)ア 차후에는 이런 실수가 없도록 하겠습니다.
イ 차후에 다시 뵙도록 하지요.
(3)ア 이 문제는 추후에 다시 논의하기로 하였다.
イ 자세한 사항은 추후에 결정하도록 합시다.
ウ 추후에 자세히 알려 드리겠습니다.
ご質問の文章は話をしている時点が今現在であるため、「차후」と「추후」の両方を使うことができます。
訳注:「차후」と「추후」の漢字表記はそれぞれ「此後」、「追後」である。
カナタ電話目次へ